QUERIDOS AMIGOS Y AMIGAS
Hoy quiero hacer una excepción del ámbito de publicación que por lo regular realizo, pero en el irrestricto respeto a todas las culturas y religiones que profesamos en lo individual, me permito de la manera más atenta disertar a todos Ustedes: Desear una Feliz Navidad en el seno de sus respectivas familias.
Ruego a nuestro creador les conceda un cúmulo de felicidad, de salud y armonía, y que estos tiempos que nos invitan a la meditación y recobijo espiritual irradie con su luminosidad nuestros corazones para hacer de esta maravillosa vida, un edén terrenal para bien de nosotros y de los nuestros.
Un abrazo con mucho cariño
¡ FELIZ NAVIDAD ¡
DEAR FRIENDS
Today I want to make an exception in the field of publication usually performed, but in the full respect for all cultures and religions that profess individually, I would be more attentive to the lecture to all of you: Wishing you a Merry Christmas in the within their respective families.
I pray to our Creator granted them a wealth of happiness, health and harmony, and this time we invite meditation and spiritual recobijo irradiated with light hearts to make this wonderful life, an earthly paradise for the good of us and of us.
A lovingly embrace
MERRY CHRISTMAS
CHERS AMIS
Aujourd'hui, je veux faire une exception dans le domaine de la publication habituellement exécuté, mais dans le plein respect de toutes les cultures et les religions qui professent individuellement, je serais plus attentif à la conférence pour vous tous: Je vous souhaite un Joyeux Noël dans la au sein de leurs familles respectives.
Je prie notre Créateur leur a accordé une richesse de bonheur, de santé et d'harmonie, et cette fois, nous invitons la méditation et recobijo spirituelle irradiée avec des cœurs de lumière pour faire de cette vie merveilleuse, un paradis terrestre pour le bien de nous et d'entre nous.
Un amour embrasser
JOYEUX NOËL
CARI AMICI
Oggi voglio fare un'eccezione nel campo della pubblicazione di solito eseguita, ma nel pieno rispetto di tutte le culture e le religioni che professano singolarmente, sarei più attento alla lezione a tutti voi: Vi auguro un Buon Natale nel all'interno delle loro rispettive famiglie.
Prego il nostro Creatore ha concesso loro una ricchezza di felicità, salute e armonia, e questa volta ci invitano alla meditazione e recobijo spirituale irradiata con un cuore di luce per rendere questa vita meravigliosa, un paradiso terrestre per il bene di noi e di noi.
Un abbraccio con amore
BUON NATALE
CAROS AMIGOS
Hoje eu quero fazer uma excepção em matéria de publicação geralmente realizada, mas no pleno respeito por todas as culturas e religiões que professam individualmente, gostaria de estar mais atentos para a palestra a todos vocês: Desejo a vocês um Feliz Natal na dentro de suas respectivas famílias.
Peço ao nosso Criador concedeu-lhes uma riqueza de saúde, felicidade e harmonia, e desta vez nós convidamos meditação e recobijo espiritual irradiados com os corações de luz para tornar esta vida maravilhosa, um paraíso terrestre para o bem de nós e de nós.
Um abraço com amor
FELIZ NATAL
LIEBE FREUNDE
Heute möchte ich eine Ausnahme im Bereich der Veröffentlichung der Regel durchgeführt, zu machen, aber im vollen Respekt für alle Kulturen und Religionen, die einzeln zu bekennen, wäre ich mehr Aufmerksamkeit auf den Vortrag an euch alle: Ich wünsche Ihnen ein frohes Weihnachtsfest in der in ihren jeweiligen Familien.
Ich bete zu unserem Schöpfer gewährte ihnen eine Fülle von Glück, Gesundheit und Harmonie, und dieses Mal laden wir Meditation und spirituelle recobijo leichten Herzens bestrahlt, um dieses wunderbare Leben, ein irdisches Paradies für das Wohl der uns und machen Sie von uns.
Ein liebevoll umarmen
Frohe Weihnachten